zamknij

Kultura, rozrywka i edukacja

Kilka słów o literaturze szwedzkiej

2010-11-06, Autor: 
W najbliższy poniedziałek z mieszkańcami Rybnika spotka się tłumaczka literatury szwedzkiej, Beata Walczak-Larsson.

Reklama

O literaturze szwedzkiej i tłumaczeniu jej na język polski opowie tłumaczka, Beata Walczak-Larsson. W czasie spotkania będzie można także podyskutować o szwedzkiej trylogii pt. „Millenium”, autorstwa Stiega Larssona.

 

Beata Walczak-Larsson przełożyła na język polski m.in. pierwszą część sagi „Millenium” pt. „Mężczyźni, którzy nienawidzą kobiet”. Co ciekawe nazwisko autora i tłumaczki to czysty przypadek, bowiem nie byli ze sobą spokrewnieni.

 

Spotkanie zostanie zorganizowane 8 listopada, o godzinie 17:00, w Powiatowej i Miejskiej Bibliotece Publicznej w Rybniku. Wstęp bezpłatny.

Oceń publikację: + 1 + 0 - 1 - 0

Obserwuj nasz serwis na:

Zamieszczone komentarze są prywatnymi opiniami Użytkowników portalu. Redakcja portalu Rybnik.com.pl nie ponosi odpowiedzialności za ich treść.

Alert Rybnik.com.pl

Byłeś świadkiem wypadku? W Twojej okolicy dzieje sie coś ciekawego? Chcesz opublikować recenzję z imprezy kulturalnej? Wciel się w rolę reportera Rybnik.com.pl i napisz nam o tym!

Wyślij alert

Sonda

Wybieramy prezydenta Rybnika. Na kogo oddasz głos w wyborach?





Oddanych głosów: 4868