zamknij

Wiadomości

Ślonsko godka jednym z oficjalnych języków Facebooka

2016-07-23, Autor: 

W czwartek (21 lipca) gwara śląska została jednym z oficjalnych języków Facebooka. Po fazie testów i przygotowań popularny serwis społecznościowy w języku śląskim jest już ogólnodostępny. Teraz użytkownicy portalu zamiast słynnego „lubię to”, mogą klikać „przaja tymu”.  

Reklama

Całą akcję rok temu zainicjował twórca „Śląskiego FB”, Martin Grabowski. Pomysłodawca w swoją facebookową akcję błyskawicznie wciągnął tysiące ślązaków. Ponad 8300 osób którzy online wsparli akcję, przekonali administratorów do wpisania „śląskij godki” do oficjalnych języków portalu. Wczoraj biuro prasowe facebooka poinformowało, że gwara śląska stała się kolejnym oficjalnym językiem serwisu.

Aby zmienić język na swoim profilu, wystarczy wejść w „Ustawienia” (prawy górny róg ekranu), następnie kliknąć „Język” w menu po lewej stronie i z rozwijanej listy dokonać odpowiedniego wyboru.

Mimo że facebookowy zasób śląskich słów jest już spory, to tłumaczenia nie są jeszcze ukończone i mają sporo niedoróbek. Jak zaznacza biuro prasowe, nowe słownictwo wciąż będzie dodawane. Wszelkie braki lub pomyłki w tłumaczeniu słów należy zgłaszać poprzez zamieszczony formularz.

Warto dodać że „śląsko godka” to nie jedyny w europie lokalny język wprowadzony do facebooka. Na liście znalazły się też języki, które można uznać już za wymarłe m.in.: Cymrag (walijski), Euskara (baskijski), fryzyjski, farerski i limburski.

A wy co myślicie o śląskiej gwarze na facebooku? „Przaisz tymu?” 

Oceń publikację: + 1 + 11 - 1 - 0

Obserwuj nasz serwis na:

Komentarze (17):
  • ~ 2016-07-23
    10:11:15

    12 58

    ale wiocha

  • ~Kierowca 2016-07-23
    11:59:17

    18 67

    Boże najpierw telefony, teraz Facebook. Tego nie idzie słuchać. Chyba lepiej porozmawiać z ładną dziewczyną poprawną polszczyzną niż słuchać jak ona godo. Haha.
    Rodzice uczcie dzieci od urodzenia poprawnego języka! Potem tylko te biedne dzieci mają problemy w szkole na języku polskim.

  • ~exx 2016-07-23
    13:25:51

    17 55

    Krystyna Loska,Kamil Durczok,Franciszek Pieczka Kazimierz Kutz ze ślunzka ale jak by to wyglądało gdyby godali ? No jednak wieś i wasze minusy tego nie zmienią. A może zamiast minusów ktoś napisze dlaczego to takie piękne oficjalnie kaleczyć poprawną polszczyznę.

  • ~templariusz 2016-07-23
    13:37:47

    56 15

    ~Kierowca i cało reszta bandy: jak ci to przeszkodzo boroku to drzij zole. Tacy ja ty to jako piyrwyj by łonaczyli z tego Karaju jak by nas kto napod. Jo mom wiyncy do czyniynio z Polskom niż ty mamlasie. Mom to wpisane w obowiązek.
    Taki prawdziwy Polok. Niy to co jak ty : wielce co mówią po polsku. Ale tylko mówią.

  • ~skuty 2016-07-23
    14:39:00

    Śląsk zawsze Polski! Ta gwara powinna być stopniowo wypierana, przez nasz piękny język polski.

  • ~ 2016-07-23
    15:19:00

    Uważam, że śląskie dzieci (a potem dorośli oczywiście) powinny być dwujęzyczne. Nie polski zamiast śląskiego i nie śląski zamiast polskiego. Zbyt ważna jest tożsamość śląska, żeby wypierać gwarę, ale jednak zbyt wazna jest nasza przynależność do Polski, żeby godać np. w urzędach. Co do Facebooka, to jestem za tym, żeby był tylko po angielsku:)

  • ~lukrecja50 2016-07-23
    17:42:50

    59 7

    Na śląsku powinno się pamiętać o śląskiej gwarze i ją znać. Oczywiście należy też znać j polski i najlepiej biegle posługiwać się i j. ojczystym i gwarą. Bliżej nam do gwary śląskiej niż do angielskiego.

  • ~Marcin Matras 2016-07-24
    12:31:23

    33 6

    Brawo. Trzeba pamiętać o korzeniach.

  • ~Jan Jelocha 2016-07-24
    17:02:45

    Ale wiocha mieszkać na Ślonsku a odać po polsku, to jak pojechać do Angli i godać po polsku, wieśniaki tak mają, kaj przyjadą to godają po swoimu i gańba robią, jak jo jada do polski to godom po polsku, w niemcach godom po niemiecku a w anglii po angielsku, ale gorole zawsze godają po wieśniacku, czyli pieron wie jako.

  • ~exx 2016-07-24
    18:51:00

    8 24

    J. Jelochu dużo masz jeszcze tych mundrości, bo tu nie ma subskrypcji a chętnie sie pośmieje jeszcze, bua ha ha.

  • ~auralfloat 2016-07-25
    12:33:48

    Uważanie śląskiej gwary czy dialektu za język to gruba przesada. I dobrze jest, jak jest, że zatrzymuje się na poziomie jakiegoś fejsbuka. Śląska gwara nie będzie nigdy językiem. Jest tylko wykoślawioną wersją polskiego.

  • ~ 2016-07-25
    21:15:08

    12 5

    Tak najpierw do Chochlika. Wiocha to była jak cię tatuś spłodził. Oczywiście jeśli go znasz. A tak w ogóle to najwięcej do powiedzenia mają tu gorole co ich rodzina przyjechała na Śląsk, na workach ziemniaków

  • ~Grzes 2016-07-25
    23:00:09

    1 2

    Wpis został usunięty z powodu złamania regulaminu zamieszczania opinii.

  • ~Grzes 2016-07-26
    21:43:23

    1 1

    Wpis został usunięty z powodu złamania regulaminu zamieszczania opinii.

  • ~Wachu 2016-07-29
    19:12:06

    3 5

    @Jan Jelocha wiocha to jest bełkotać jakimś małpim slangiem używanym przez takich których Niemcy uważają za podludzi usiłujących zostać Niemcami a Polacy mają za zdrajców i volksdeutschów

  • ~Wachu 2016-07-29
    19:14:06

    2 4

    @monnie
    Zrób sobie badania genetyczne a dowiesz że dziadzio był pijanym czerwonoarmistą zza Kaukazu

  • ~Alpha 2016-08-02
    15:37:50

    3 1

    Cieszy mnie ból podlędźwiowy tych, którzy się tak pienią przed włączeniem śląskiego języka w opcje Facebooka. To znaczy, że sporo osób poradzi godać i nasz język jeszcze nie przepadł w morzu importowanej cebuli. To cieszy, ale motywuje do dalszej pracy. Może wkrótce dwujęzyczne tablice? :)

Zamieszczone komentarze są prywatnymi opiniami Użytkowników portalu. Redakcja portalu Rybnik.com.pl nie ponosi odpowiedzialności za ich treść.

Alert Rybnik.com.pl

Byłeś świadkiem wypadku? W Twojej okolicy dzieje sie coś ciekawego? Chcesz opublikować recenzję z imprezy kulturalnej? Wciel się w rolę reportera Rybnik.com.pl i napisz nam o tym!

Wyślij alert

Sonda

Wybieramy prezydenta Rybnika. Na kogo oddasz głos w wyborach?





Oddanych głosów: 4918